wörterbuch !!

ich weiß es gibt schon ähnliche diskussionen…

ich brauch ein wörterbuch für die USA.
von vielen ATS habe ich gehört, dass ein translator besser wäre…
aber welchen nimmt man da ? ich hab mal bei amazon geschaut, da gibt es nur sehr teure!
gibt es überhaupt einen für amerikanisches englisch …???

AE und BE ist ja wohl fast das gleiche… da kannst auch einen für großbrittanien nehmen. ich würde n wörterbuch mitnehmen. ich find es lohnt sich nicht geld in son translator zu investieren, ich mein länger als 3-6 monate wirst du ihn sowieso nicht benutzen. ich mein jetzt OFT. danach kannste schon gut englisch und brauchst den eig nicht mehr so oft. aber na ja wenn du einen willst dann kauf^^

Is ja aber nur FAST das gleiche…
Zum Beispiel „rubber“. Ich hab in der Schule gelernt, dass es Radiergummi heißt. Aber auch nur im BE. Im AE heißt rubber Kondom und ich persönlich wollt nich einfach mal so in der Schule jemanden nachm Kondom fragen:confounded::grin:

ein woerterbuch wirst du wahrscheinlich eh nicht brauchen =) ich hatte meins vergessen, und habs auch nie hier gebraucht…wenn ich ein wort nicht verstehe frag ich einfach nach ob man mirs erklaert. funktioniert wunderbar und spart platz im koffer :+1:

…also ich habe nur so ein ganz kleines Taschenlexikon mitgenommen…ich bin jetzt seit 4 Monaten in CAnada und benutzte das eigentlich gar nicht mehr!!!..Ich habs eiegtnlich nie wirklich benutzt…meistens versteht man die Sachen schon irgendwie ausm Kontext!!!..Das einzige wofuer ich es benutzt hatte war, dass ich es in Arbeiten in der Schule dabei hatte nur zur Sicherheit…und da ist ein Woerterbuch echt praktischer, weil zb auf meiner Schule darf man in Arbeiten keinen Translator benutzten nur stinknormale Woerterbuecher…und wie gesagt, ich benutzte jetzt gar kein Woerterbuch mehr…lg

da ichs wahrscheinlich nur in der schule brauch und man darf bei tests ja anscheinend keinen translator benutzen.
und es gibt ja im internet seiten wie leo und so weiter…
danke für die hilfe:bulb: